Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 38760 - 38741 نتایج
<< قبلی••••• 1438 •••• 1838 ••• 1918 •• 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 •• 1958 ••• 2038 •••• 2438 ••••• 4438 ••••••بعدی >>
44
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do...
Amigo é coisa para se guardar do lado esquerdo do peito

ترجمه های کامل
مجارستانی A barát egy olyan dolog,...
70
زبان مبداء
اسپانیولی Un par en el universo...
Somos un par en el universo, que estando entre millones, simplemente nos reconocimos...

ترجمه های کامل
مجارستانی Egy pár a világegyetemben...
پرتغالی Somos um par no universo
45
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی você é o mistério mais lindo que já vi na face...
você é o mistério mais lindo que já vi na face da terra

ترجمه های کامل
مجارستانی Te vagy a legszebb titokzatosság, akit valaha láttam a Földkerekségen
82
22زبان مبداء22
ترکی benim için çok deÄŸerlisin.Rüyalarımın...
benim için çok değerlisin.Rüyalarımın meleğisin.Elbet bir gün bir araya geleceğiz buna inanıyorum.

ترجمه های کامل
انگلیسی You are very precious to me. You’re the angel...
مجارستانی Nagyon értékes vagy számomra. Te vagy...
14
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
هلندی ik wil bij je zijn
ik wil bij je zijn

ترجمه های کامل
مجارستانی Veled akarok lenni
76
زبان مبداء
هلندی Hoe was je vakantie? Ik ben blij dat je terug...
Hoe was je vakantie?
Ik ben blij dat je terug bent,ik heb je gemist.
Ik hoop dat ik je snel zie.

ترجمه های کامل
پرتغالی Como foram as suas férias?
مجارستانی Milyen volt a nyaralásod? Örülök, hogy visszajöttél...
135
زبان مبداء
ایتالیایی Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia...
Incontrarti è stata la cosa più bella che mi sia mai capitata. Continuerò ad amarti per sempre perchè resterai per sempre nel mio cuore. Queste parole sono solo per te.
E'un messaggio per un ragazzo al quale tengo molto.

ترجمه های کامل
بلغاری Да се срещна с тебе ...
آلمانی Dich zu begegnen ...
عربی sofft_82@hotmail.co.uk
11
زبان مبداء
آلمانی ins Kino gehen
ins Kino gehen

ترجمه های کامل
انگلیسی cinema
11
زبان مبداء
آلمانی Tennis spielen
Tennis spielen

ترجمه های کامل
انگلیسی to play tennis
50
زبان مبداء
عبری איזה יפות(והן לא נראה רואות עברית ...
איזה יפות(והן לא נראה רואות עברית שאני חושב על זה)חחח
to jest komentarz do zdjęcia

ترجمه های کامل
انگلیسی they are so beautiful
لهستانی One sÄ… takie piÄ™kne
34
زبان مبداء
پرتغالی Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
Mas que grandes olheiras tens na foto!! :D
olheiras é a expressão para aquelas marcas debaixo dos olhos.. intriga-me saber como dizê-lo em outros idiomas :)

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¡Pero que ojeras enormes tienes en la foto!
انگلیسی But what big rings you have under the eyes in the photo!
لهستانی Ale jakie ty masz wielkie zakola pod oczami na zdjÄ™ciu!
فرانسوی oreilles
ایتالیایی Ma che borse sotto agli occhi hai nella foto!!! :D
202
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
هلندی u heeft rekeningnummer aan mij opgegeven voor de...
u heeft rekeningnummer aan mij opgegeven voor de inkomensheffing.ik heb dit rekeningnummer .......opgenomen in mijn administratie. vanaf nu zal ik voor de inkomensheffing dit nieuwe rekenningnummer gebruiken voor de uitbetaling van uw teruggave of voorschot.

ترجمه های کامل
لهستانی PrzekazaÅ‚ mi Pan numer rachunku na...
22
زبان مبداء
سوئدی Vi har flyttat. Ny adress är
Vi har flyttat. Ny adress är

ترجمه های کامل
لهستانی PrzeprowadziliÅ›my siÄ™. To nasz nowy adres.
309
زبان مبداء
ترکی televizyon izlemeye vaktim olmuyordu. çünkü yoÄŸun...
televizyon izlemeye vaktim olmuyordu. çünkü yoğun çalışıyordum. televizyon programları kalitesini kaybediyor. türkiye'de her sabah dramatik kadın programları var. bu programlar verimli değil.ben genellikle show programlarını izliyorum. 2 tane dizi film izliyorum. türkiye'de çok popüler dizi var. adı avrupa yakası. onu izliyorum. genellikle 12 gibi televizyon kapanır.

ترجمه های کامل
انگلیسی I didn't have time to watch television. Because I was working...
451
زبان مبداء
آلمانی Sehr geehrte Damen und Herren, aufgrund des...
Sehr geehrte Damen und Herren,

aufgrund des Ausfalls von Telefon , Fax sowie Internet unseres ital. Partners NAME DER FIRMA war unsere Zusammenarbeit so stark erschwert bzw. unmöglich.

Unsere Aufträge kamen mit geraumer Verspätung erst bei NAME DER FIRMA an. Dies hatte wiederrum zur Folge, dass die Abholungen bei unseren Kunden nicht rechtzeitig statt fanden.

Somit waren wir gezwungen in der Zeit vom 16.06.08 bis 07.07.08 unsere Aufträge anderweitig zu vergeben um unseren Kunden rechtzeitige Abholungen und Zustellungen gewehrleisten zu können.

Mit freundlichen Grüßen

ترجمه های کامل
ایتالیایی Disservizio nelle comunicazioni
11
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ne kadar saçma
ne kadar saçma

ترجمه های کامل
آلمانی So ein Quatsch..
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?
bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?

ترجمه های کامل
سوئدی vet du?
انگلیسی sharing
62
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Caesar, exploratis regionibus,albente caelo omnes...
Caesar, exploratis regionibus, albente caelo omnes copias castris educit.
si tratta di una frase basata sull'ablativo assoluto: exploratis regionibus ed albente caelo sono ablativi assoluti. Sono italiana ma capisco in modo sufficiente l'inglese (Inghilterra)

ترجمه های کامل
انگلیسی Having explored all around
ایتالیایی Avendo esplorato l'intorno
131
زبان مبداء
دانمارکی Hermed fremsendes din adgangskode til Dit...
Hermed fremsendes din adgangskode til

Dit password er.

Dit Brugernavn er det samme som hidtil, og må af sikkerhedmæssige årsager ikke oplyses i dette brev.
inghilterra

ترجمه های کامل
انگلیسی We hereby send your
ایتالیایی Con questo inviamo il Suo codice d'accesso per...
<< قبلی••••• 1438 •••• 1838 ••• 1918 •• 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 •• 1958 ••• 2038 •••• 2438 ••••• 4438 ••••••بعدی >>