Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 38820 - 38801 نتایج
<< قبلی••••• 1441 •••• 1841 ••• 1921 •• 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 •• 1961 ••• 2041 •••• 2441 ••••• 4441 ••••••بعدی >>
23
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ژاپنی nam miotto renghe kio
nam miotto renghe kio

ترجمه های کامل
ایتالیایی Mantra
پرتغالی برزیل Mantra
71
20زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.20
ترکی teÅŸekkür ederim aÅŸkım
teşekkür ederim aşkım ben de seni çok özlüyorum. ölürüm aşkına ya ölürüm diyar diyar.
Qual o significado da frase.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Muito obrigado, paixão
253
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
هلندی De reden waarom is dat mijn beste ...
De reden waarom is dat mijn beste vriendin der man ernstig ziek is en wij hebben besloten om die tekst in het arabisch met zijn letter op onze heup te laten tatooeren dus ik hoop dat jullie mij kunnen helpen aangezien ik nergens anders iets kan vinden om het te vertalen.

Alvast bedankt voor de moeite,

groetjes

k.
Female name abbreviated <goncin />.

ترجمه های کامل
عربی ألأسباب, لماذا هي أفضل ...
30
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
هلندی Agnes Kant is de beste keuze voor de...
Agnes Kant is de beste keuze voor de SP

ترجمه های کامل
عربی آغنيس كانت
43
زبان مبداء
یونانی ise pio omorfi gineka kie pio eksipni ti ida sto zoi mu
ise pio omorfi gineka kie pio eksipni ti ida sto zoi mu

ترجمه های کامل
لهستانی JesteÅ› najpiÄ™kniejszÄ…
37
زبان مبداء
انگلیسی You've got the love I need to see me through
You've got the love I need to see me through

ترجمه های کامل
سوئدی Du har kärleken jag behöver
20
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Minha avó, tu és meu anjo
Minha avó, tu és meu anjo

ترجمه های کامل
ایتالیایی Mia nonna, tu sei il mio angelo
لهستانی Babciu!
210
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بوسنیایی Cao dragi nasi,mnogo ste nas obradovali...
Cao dragi nasi,mnogo ste nas obradovali porukom.Nismo bili u mogucnosti da vam prije odgvorimo.Dragi Milose,teta Ani i cika Sveto te puno pozdravljaju i salju ti poljubce.Pozdravi takodje vaze i za ostale clanove obitelji.Sve najbolje i cujemo se!!

ترجمه های کامل
لهستانی Witajcie, nasi kochani
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
مجارستانی Szelemek es boszorkanyok ropkodnek osszevissza.
Szelemek es boszorkanyok ropkodnek osszevissza.

ترجمه های کامل
رومانیایی Fantome ÅŸi vrăjitoare zboară haotic.
170
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی Des villes asphyxiées par l'automobile
"Il faut adapter la ville" La formule, restée célèbre, est de Georges Pompidou. On en serait plutôt aujourd'hui à préconiser exactement l'inverse, tant le tout-automobile pour les déplacements urbains a atteint ses limites.
اريد ترجمة عربي(مغربي)

ترجمه های کامل
عربی مدن مصابة بالسيارات
14
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عبری ויעקב הלך לדרכו
ויעקב הלך לדרכו

ترجمه های کامل
انگلیسی ...and Jacob went his way
روسی ...и Яков пошел своим путем.
ترکی ... ve Jacob kendi yoluna gitti
63
زبان مبداء
پرتغالی برزیل O sorriso é o momento em que a pureza da alma...
O sorriso é o momento em que a pureza da alma toma conta de nossos sentimentos.

ترجمه های کامل
روسی Улыбка - это момент когда чистота души...
195
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی . CHAPITRE XV Avant que les deux singes aient...
CHAPITRE XV
Avant que les deux singes aient le temps de répéter l’expérience. Zira apparaît accompagnés de deux autres singes dont l’un, un orang-outang, est vraisemblablement une haute autorité scientifique et l’autre, une petite guenon, sa secrétaire.

ترجمه های کامل
عربی الفصل السابع عشر
21
زبان مبداء
پرتغالی Eu sou uma abelha amarela.
Eu sou uma abelha amarela.

ترجمه های کامل
رومانیایی Eu sunt o albină galbenă.
334
زبان مبداء
لاتین La eneida
Vix e conspectu Siculae telluris in altum
vela dabant laeti, et spumas salis aere ruebant, 35
cum Iuno, aeternum servans sub pectore volnus,
haec secum: 'Mene incepto desistere victam,
nec posse Italia Teucrorum avertere regem?
Quippe vetor fatis. Pallasne exurere classem
Argivom atque ipsos potuit submergere ponto, 40
unius ob noxam et furias Aiacis Oilei?

ترجمه های کامل
اسپانیولی La Eneida: El Rencor de Juno
رومانیایی Eneida
243
زبان مبداء
انگلیسی Nexus
This stuff arrived a few days later than promised, but that would be no problem if it helped me get laid! No luck with Nexus Pheromones, not even close to having any attraction qualities. The stuff smells fine and I had high hopes for this one, but it disapoints and is not recommended.

ترجمه های کامل
رومانیایی Nexus
410
زبان مبداء
انگلیسی in the attached document you will ...
in the attached document you will find our offer to modify the structure for the lift RO0354 (the one with a double opposite car access) in order to have glass on the whole height of the structure.The price includes nr.5 new landing doors (including reinforced mechanisms), one new car door (reinforced for panles in glass) and all frames for each level to set glasses on the structure.We were lucky because on that side of the shaft profiles were aalready arranged to allow glasses.
oferta

ترجمه های کامل
رومانیایی ÃŽn documentul anexat veÅ£i
169
زبان مبداء
ترکی bir meleÄŸe bir sözüm var nasıl deyim ben sana...
bir meleğe bir sözüm var
nasıl deyim ben sana yar
göremedim aylar oldu
gözlerime yaşlar doldu
aramızda koca dağlar hasret oldu

istermisin o dağları aşsam sana ulaşsam
alıp seni koynuma sarsam

ترجمه های کامل
رومانیایی Vreo două vorbe am, pentru un înger.
23
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Dein Herz ist voller süßigkeit
Your heart is full sweetness
Please, I want this in Latin.

Originally it's from the german language, but if you speak danish, swedish, dutch or english please HELP ME!!!!!!!!

Dein Herz ist voller süßigkeit
Dit hjerte er fuld sødme
Ditt hjärta är fullt söthet
Je hart is vol zoetigheid

THANK YOU!

ترجمه های کامل
لاتین Anima tua dulcedinis plena est
<< قبلی••••• 1441 •••• 1841 ••• 1921 •• 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 •• 1961 ••• 2041 •••• 2441 ••••• 4441 ••••••بعدی >>