Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 3920 - 3901 نتایج
<< قبلی•••• 96 ••• 176 •• 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 •• 216 ••• 296 •••• 696 ••••• 2696 ••••••بعدی >>
187
46زبان مبداء46
عربی ميلاد العمر
.في أحلى يوم بالشهر

.حبيت أسبق البشر

.وأهني اللي أحلى من القمر

.وأغلى من النظر

.وأبارك لها بيوم ميلاد العمر

.وأطلب من ربي يحفظها طول الدهر

.وأقولها كل عام وانتي بخير وعقبال بليون عمر

ترجمه های کامل
فرانسوی Anniversaire
انگلیسی Birthday
فنلاندی Syntymäpäivä (elämän synty)
66
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Κατά τα αλλά αύριο δουλειά ξέροντας ήδη ότι θα...
Κατά τα αλλά αύριο δουλειά ξέροντας ήδη ότι θα γυρίσω νύχτα αύριο από τα δικαστήρια.

ترجمه های کامل
انگلیسی Apart from that, I'll be busy tomorrow since I already know that...
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی çok yardımseversin
çok yardımseversin

ترجمه های کامل
انگلیسی helpful
181
زبان مبداء
ترکی Ä°liÅŸki pazarlaması kavramı Grönroos (1996)...
İlişki pazarlaması kavramı Grönroos (1996) tarafından,
müşteri ile kurulan ilişkilerin, tarafların istek ve amaçları doğrultusunda kâr elde
etmek amacıyla kurulması, sürdürülmesi ve artırılması olarak ele alınmıştır.

ترجمه های کامل
انگلیسی Relationship marketing concept
82
زبان مبداء
ترکی Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses...
Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses vardı ve yanlış yapacağım diye atlamak zorunda kaldım.
atlamak zorunda kalmak (soruya cevap vermek)

ترجمه های کامل
انگلیسی The only thing was that I...
119
زبان مبداء
ترکی Askin sarabindan bilmeden içtim
Askin sarabindan bilmeden içtim
Sevda yolundan bilmeden geçtim
Askin bir alevmis yar yar
Bir ates parçasi
Bilmeden gönlümü atese verdim

ترجمه های کامل
انگلیسی I drank the wine of love...
آلمانی Ohne zu wissen habe ich vom Wein der Liebe getrunken
سوئدی Jag drack kärlekens vin
116
زبان مبداء
ترکی Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...
Aylar sonra eski sevgilinizden gelen,
“Nasılsın?” Mesajıyla umutlanmayın,
Çünkü;
Her katil merak eder vurduğu kişinin ölüp ölmediğini...

ترجمه های کامل
انگلیسی Don't become hopeful hope with the message...
13
زبان مبداء
ترکی ben iyiyim saol....
ben iyiyim saol.
arkadaÅŸla konuÅŸmam gerek

ترجمه های کامل
انگلیسی I am fine
427
زبان مبداء
ترکی Yazdıklarını anlamaya çalışıyorum.
Yazdıklarını anlamaya çalışıyorum.bazen odamda olamıyorum. Toplantıda belki yada namazda olabilirim. Lütfen hemen tepki verme ve hakkımda yanlış düşünme. Lütfen beni anlamaya çalış bazen söylediklerin beni şaşırtıyor. Ama bu sana güvenmediğimden değil eğer seninle konumlarımız farklı olsa idi sanada bu durum oldukça ilginç gelebilirdi.Ingilizce cümle kurmaya zorlanıyorum ve yanlış bir kelime kullanabilirim. Iyiki varsın ve iyiki seni tanıma fırsatı verdin. Youtube da izlediğim güzel sesli kız benim sevgilim.

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm trying to understand what you wrote ...
45
زبان مبداء
ترکی Neyleyim ben ölümü son nefesimde sen olmadıktan...
Neyleyim ben ölümü son nefesimde sen olmadıktan sonra.

ترجمه های کامل
انگلیسی What's the good of death...
سوئدی Vad är bra med döden när du inte existerar i mitt sista andetag?
89
زبان مبداء
ترکی sevgi özlemi
Simdi surda oturup Saatın Tik Tak Sesini dınlemek Yerine
Göğsüne yatıp kaLbinin atısını dınlemek vardi ...

ترجمه های کامل
انگلیسی Now instead of...
96
زبان مبداء
ترکی Evde fare var diyen kiz normal oldunu anlamali,...
Evde fare var diyen kız normal olduğunu anlamalı, çünkü senin gibi kaşarlar olduktan sonra lağım faresi bile gelir.

ترجمه های کامل
انگلیسی The girl who says...
سوئدی Flickan som säger
26
زبان مبداء
رومانیایی iar te duci azi să te distrezi??
iar te duci azi să te distrezi??

ترجمه های کامل
ایتالیایی Vai anche oggi a divertirti?
421
زبان مبداء
رومانیایی Mărturisire: ÃŽnainte ca eu să ajung la Biserica...
Mărturisire:Înainte ca eu să ajung la Biserica Universală viaţa mea era un dezastru: situaţie financiară distrusă, familia distrusă, aveam gânduri de sinucidere, consumam alcool, eram singur.
Şi eu am primit o invitaţie de la o lucrătoare de la Biserica Universală ca să particip la slujbele de vineri, dar problema era că eu nu înţelegeam nimic din ce spunea preotul pentru că vorbea în spaniolă, şi eu nu cunoşteam limba. Eu mergeam la slujbe şi am simţit o atingere specială, ceva ce eu nu am simţit niciodată în viaţa mea.
Admin's note : This translation request is to be released on October the 1st.

before edits: Marturisire:Inainte ca eu sa ajung la Biserica Universala viata mea era un dezastru. Situatie finaciara distrusa , familia distrusa , aveam ganduri de sincidere , consumam alcool , era singur.
Si eu am primit o invitatie de la o lucratoare de la Biserica Universal ca sa particip la slujbele de vineri , dar problema era ca eu nu intelegeam nimic din ce preotul spunea pentru ca vorbea in spaniol si eu nu cunosteam limba . Eu mergeam la slujbe si am simtit o atingere speciala ce eu nu am simtit niciodata in viata mea./Freya

ترجمه های کامل
انگلیسی Confession: Before I learned about Church
اسپانیولی Confesión: Antes de conocer la Iglesia
187
زبان مبداء
ترکی Uzak diye birÅŸey yok, paylaÅŸtığımız gökyüzü...
Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü kavuşturuyor bizi!
Fırtınanın şiddeti ne olursa olsun martı sevdiği denizden asla...!!!vazgeçmez unutma...!!!
Bir kar tanesi kadar beyaz ol ama ; onun kadar soÄŸuk olma bitanem...

ترجمه های کامل
انگلیسی There is no such a thing as far...
241
زبان مبداء
ترکی sevmek ask huzun
Bazen dayanmaktır sevmek hayat nereden vurursa vursun ayakta durabilmek. Bazen yasamaktır sevmek;soluksuz ciger gibi sevgisiz kalbin duracagını bilmek... Bazen agırdır sevmek; sevdigine layık olabilmek..Ve bazen ...hayattır sevmek;? birini ...çok uzaktayken bile, yüreginde taşıyabilmek...

ترجمه های کامل
انگلیسی To love, love, sadness
42
پروژه - Ελάτε νά γνωριστούμε. زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Μού λοίπει ή αγάπη. Θέλω πολύ να νιώθω τήν καρδιά σου.
Μού λοίπει ή αγάπη. Θέλω πολύ να νιώθω τήν καρδιά σου.

ترجمه های کامل
انگلیسی I miss love. I want to feel your heart so much.
176
زبان مبداء
ترکی seninle konuÅŸtuktan sonra telefonum çaldı arayan...
seninle konuştuktan sonra telefonum çaldı arayan polisti ailemin trafik kazası yaptığını hastaneye kaldırıldığını söyledi,hemen hastaneye gittim annemin ve babamın durumları iyi en kısa zamanda taburcu olacaklar

ترجمه های کامل
انگلیسی After I talked to you, my phone rang. ...
<< قبلی•••• 96 ••• 176 •• 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 •• 216 ••• 296 •••• 696 ••••• 2696 ••••••بعدی >>