Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-ژاپنی - a mais longa viagem começa com um único passo

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیاسپانیولیاسپرانتوچینی ساده شدهفارسیعربیژاپنیلاتینعبریفرانسویایتالیاییانگلیسیآلمانیکره ای

طبقه افکار

عنوان
a mais longa viagem começa com um único passo
متن
silvissima پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

a mais longa viagem começa com um único passo
ملاحظاتی درباره ترجمه
seria possível traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.

عنوان
今までにない長旅がたった一歩で始まる。
ترجمه
ژاپنی

ミハイル ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

最も長い旅がたった一歩から始まる。
ملاحظاتی درباره ترجمه
最も長い旅がたった一歩で始まる。[

最も=MOST
長い=LONG
最も長い=MOST LONGEST
æ—…=Journey
たった=ONLY
一歩=Um unico passo
が始まる=Starts,will start
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Polar Bear - 11 اکتبر 2008 16:58