| |
226 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Babe, I know this is so hard for you. I am so... Babe, I know this is so hard for you. I am so sorry I keep changing my msn address. This is the last time I promisse. Please be strong for me and with me. I need you now and for all eternity. I love you more than 210%, I love you more than life. You are my everyhing. ترجمه های کامل Sevgilim... | |
66 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. -SEKET EFSAR -ata ohev oto ani ... -SEKET EFSAR -ata ohev oto ani yodeya - aval enmalasut ma ani ose merhaba bu yazıyı size ÅŸu ÅŸekilde anlatmak istiyorum. bir serverda yöneticiyim ve diger yöneticilerden biri bunu yazmış anlamının ne oldugunu ögrenmek istiyorum. yardımcı olursanız sevinirim. ÅŸimdiden teÅŸekkürler. YAGMUR ترجمه های کامل Efsar sessizlik | |
390 زبان مبداء Tanto cara (música) Cara Ringrazio il cielo Che mi ha dato te Questa mia vita Ora è vita sai Cercavo il sole Ora è qui con me E' nei tuoi occhi
Grazie Grazie di tutto quello Che mi dai La comprensione E il bene che mi vuoi La tenerezza Che io trovo in te Mi fa gridare al mondo che sei
Cara Tanto cara è la mia bambina Certo Con un'altra mai la cambierei
Ora Ora che ho lei non chiedo nulla Solo prego il Dio tenerti accanto a me Accanto a me, accanto a me ترجمه های کامل Tão querida | |
447 زبان مبداء Recomendação para emprego As atividades pelas quais ele mais demonstrou interesse são a organização e execução de campanhas de atendimento beneficientes, sobre as quais ele publicou e apresentou vários estudos, e a realização de pesquisas, alguma das quais eu fui orientador e onde pude observar seu esforço em aprofundar-se neste campo. Ele esteve sempre atualizado com as publicações internacionais, e freqüentemente apresentava idéias para realização de novas pesquisas em nosso centro. A execução de todos estes projetos lhe rendeu as honras de médico com maior produção cientÃfica. Carta de recomendação para Espanha ترجمه های کامل Recomendación para trabajo. | |
| |
| |
| |
169 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Tuhka Tuhka Niin kadotettu maailmamme Herää kylmyyteen käsissämme Vain tuhkaa on Miten kauan me harhailtiin Ja vaikka sylissämme kaunein on Ja vaikka käsissämme avaruus Niin enään emme löydä reitillemme ترجمه های کامل Ashes Cenizas... | |
418 زبان مبداء Hej! Hur mÃ¥r ni? Vi har precis tittat pÃ¥ er... Hej! Hur mÃ¥r ni? Vi har precis tittat pÃ¥ er hemsida, den blev verkligen bra! (: Vi skulle gärna vilja komma ner till Mexico och hälsa pÃ¥ er, och Malin och jag skulle gärna vilja vara era brudnäbbar! (: Nu gäller det bara att spara pengar. Hoppas att jag inte skriver för mycket fel eller stavfel, första gÃ¥ngen jag skriver ett brev som verkligen ska till Mexico. MÃ¥ste öva lite sÃ¥ att jag kan hänga med pÃ¥ spanskan.
Ha det jättebra, och hälsa alla (: Alla hälsar hemifrån (:
Kramar, familjen Olsson Hökevik ترجمه های کامل ¡Hola! ¿ Cómo estás? | |
| |
| |
147 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Sarbatori fericite Fie ca sarbatorile de iarna sa va umple sufletele de bucurie, incredere, sperante si iubire. Iar mosul sa va aduca cele mai dorite cadouri, voua si celor apropiati. LA MULTI ANI !!! Supongo que no está escrito con caracteres rumanos pero asà lo recibÃ. Agradezco si alguien pudiera traducirmelo, aunque sea la idea general. Muchas gracias! ترجمه های کامل Happy Holidays! Felices Fiestas | |
| |
| |
| |
149 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Allah yesahilak Allah yesahilak yally sighart fi ´aina inta bas elly khesirt ama geet yoom ´aleya Allah yesahilak min nhar da inta zay elly rah wo elly gay wala aserty fih cancion de samira said ترجمه های کامل Dios sea contigo | |
| |
425 زبان مبداء Έκανες σινιάλο να Ïαγίσει η αυγή κι η λάμψη, σου... Έκανες σινιάλο να Ïαγίσει η αυγή κι η λάμψη, σου χαÏάκωσε το Ï€Ïωινό στο όνομα της αγάπης μας. Θνητά κι αθάνατα ζητοÏν την φλόγα σου. Î•ÏƒÏ ÎºÎ¿Î¹Ï„Î¬Ï‚ το είδωλό σου στον καθÏÎφτη της ζωής μας, και γÏήγοÏα και λαθεμÎνα σκÏβεις, παίÏνεις και γελάς για Îνα ωÏαίο αÏÏιο. Έτσι οδηγείς μηχανικά την εαυτό σου στην απόσταση Ανατολή- ΔÏση- Ανατολή ÎœÎÏα- ÎÏχτα - ÎœÎÏα... Μα εγώ πιστεÏω στη μÎÏα!. Άσε να δω τα μάτια σου ΠιστεÏω στη μÎÏα . ΠιστεÏω σε σÎνα! Î Î¿Î»Ï Î±Ï€Î»Î¬ σε χÏειάζομαι. Δεν μποÏÏŽ να κουβαλήσω μόνος μου την Άνοιξη και το ΚαλοκαίÏι. ترجمه های کامل Diste una señal para que el amanecer... | |
| |