ترجمه - عبری-ترکی - -SEKET EFSAR -ata ohev oto ani ...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه تعاریف این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | -SEKET EFSAR -ata ohev oto ani ... | | زبان مبداء: عبری
-SEKET EFSAR -ata ohev oto ani yodeya - aval enmalasut ma ani ose | | merhaba bu yazıyı size şu şekilde anlatmak istiyorum. bir serverda yöneticiyim ve diger yöneticilerden biri bunu yazmış anlamının ne oldugunu ögrenmek istiyorum. yardımcı olursanız sevinirim. şimdiden teşekkürler. YAGMUR |
|
| | ترجمهترکی mose52 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ترکی
Senin onu sevdiÄŸini biliyorum ama ben bir ÅŸey yapamam |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 12 جولای 2008 21:16
آخرین پیامها | | | | | 11 جولای 2008 18:19 | | | | | | 11 جولای 2008 19:22 | | | it is ok as far as i can see.
the literal translation of the second sentence is:
but there is nothing to do, what can I do?
so saying "I can't do anything" is ok too | | | 12 جولای 2008 21:15 | | | Thank you sooooo much.. |
|
|