خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
▪▪ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
ترجمه های کامل
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
105991 درحدود 48800 - 48781 نتایج
<<
قبلی
•••••
1940
••••
2340
•••
2420
••
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
••
2460
•••
2540
••••
2940
•••••
4940
••••••
بعدی
>>
75
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Terwijl de geur van versgeztte koffie mijn...
Terwijl de geur van versgezette koffie doordringt mijn huiskamer laat ik mijn gedachten afdwalen.
ترجمه های کامل
Mentre l’odore del caffè
59
زبان مبداء
Jeg elsker dig min pige - du betyder alt for mig...
For de siger vi ligner søstre - jeg fortæller, vi opfører os som søstre.
ترجمه های کامل
I love you my girl - you mean everything to me
Volim te, moja djevojÄice – znaÄiÅ¡ mi sve
Je t'aime mon amie. Tu es tout pour moi.
æˆ‘çˆ±ä½ æˆ‘çš„å¥³å© - ä½ æ˜¯æˆ‘çš„å…¨éƒ¨
Ti amo amica mia. Tu sei tutto per me
122
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
te quero
En ti puedo darle vida a una poesia, y estare a tu lado acompañandote hoy y siempre, tu sabes que te quero, lo que tu no sabes es que sin ti me muero.
ترجمه های کامل
I love you
Ti voglio bene
35
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
ترجمه های کامل
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
160
زبان مبداء
jeg elsker dig. min pige, min søster. hvad vi...
jeg elsker dig. min pige, min søster.
hvad vi dog ikke har været igennem, det er helt utroligt. så mange minder, så mange gode tider med dig! du betyder alt for mig,
en verdens uden dig er intet!
ترجمه های کامل
Ti amo mia ragazza, mia sorella..
39
زبان مبداء
og som jeg har litt kalde fotter må jeg inromme
og som jeg har litt kalde fotter må jeg inromme
ترجمه های کامل
eftersom jag har lite kalla fötter så måste jag erkänna
25
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
nej tror ja ikke men du er pen
nej tror ja ikke men du er pen
ترجمه های کامل
Nej det tror jag inte, men du är fin.
128
زبان مبداء
se zvoneşte în tot oraşul
se zvoneşte în tot oraşul
cum că vine iepuraşul
să vă aducă pe înserat
PaÅŸte bun ÅŸi luminat..
Un Paşte minunat împreună cu cei dragi sufletului tău. Pupici.
ترجمه های کامل
Det rygtes i hele byen
Det sägs på sta'n
380
زبان مبداء
The child spirit,hidden under a ...
The child spirit,hidden under a thousand and one grey City wrappings bursts its bonds.
Valleys,lit with the swaying light of broom blossom,in the distance,grey whares,with a light petticoat frill of a garden,creeping round them on a white road once a procession of patient cattle. A shivering mass of white native blossom,a tree touched with scarlet,a clump of toi–toi,and looking for all the world like a family of little girls drying their hair.
some informations about some words from this text :
"toi-toi" is a plant very diffuse in New Zealand;
"whares" are places of meeting in New Zealand also know as "marae".
ترجمه های کامل
L'esprit de l'enfant...
Katherine Mansfield
Il Taccuino Urewera, Katherine Mansfield
60
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Mire felneveled a gyerekeidet, megtanulod, mivel...
Mire felneveled a gyerekeidet, megtanulod, mivel tartozol a szüleidnek.
Bonjour a tous,
Un ami a ecrit cela en hongrois, je m'interesse aux langues par pure curiosite, je cherchais a traduire cette phrase avec un traducteur automatique pour en dechiffrer le sens mai je n' ai pas trouve pourriez-vous m'aider? Je suis desolee mais je n'ai aucune notion d'hongrois.
ترجمه های کامل
Quand tu auras fini d'élever tes enfants, tu sauras.....
when you are through
35
زبان مبداء
'Wat mij niet kapot maakt, maakt mij sterker'
'Wat mij niet kapot maakt, maakt mij sterker'
ترجمه های کامل
What doesn't...
越挫越勇
מה ×©×œ× ×©×•×‘×¨ ...
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
"Ce qui ne me détruit pas me rend plus fort"
"Ό,τι δε με τσακίζει,με κάνει πιο δυνατό".
Quod me non demolitur
สิ่งที่...
8
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Du stinkst
Du stinkst
ترجمه های کامل
Kokuyorsun
57
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
heey schat, met mij gaat het goed. ga je ...
heey schat,
met mij gaat het goed.
ga je zaterdag weer uit?
kus.
ترجمه های کامل
Hey dulzura..
90
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Ahoj vsetciâ€
ahooojtetu su neake fotky z registracii.
Malo meskam. Viem.
Stastne a vesele vianoce prajem vam viki
ترجمه های کامل
Hola
13
زبان مبداء
Votez pour nous !
Votez pour nous !
Pour des affiches ou des tracts électoraux.
Préférence pour le dialecte marocain pour l'arabe.
ترجمه های کامل
Vote for us!
votateci!
Rösta på oss !
Stimmen Sie für uns!
ГолоÑуйте за наÑ!
Vote por nós!
Stem på oss!
Voĉdonu por ni!
Stem på os!
Votaţi
صوّتوا لنا!
stemmen !
投票给我们ï¼
Vota per nosaltres!
¡Vote por nosotros!
הצבע ×¢×‘×•×¨× ×•!
ç§ãŸã¡ã«æŠ•ç¥¨ã—ã¦ãã ã•ã„。
Ψηφίστε μας!
Äänestäkää meitä!
44
زبان مبداء
♥Nobody listen to you until you say something...►
Nobody listen to you until you say something wrong
ترجمه های کامل
♥ لن يصغى إليك Ø£Øد Øتى تقول شيئا... â—„
Niemand hört auf dich bis du etwas .... sagst
Ninguém lhe dá ouvidos até que você diga uma besteira
Sen yanlış bir şey söyleyene kadar kimse seni dinlemez
Niko te ne sluša dok ne kažes nešto...
Nadie te escucha hasta que dices algo errado.
Ingen lyssnar på dig förens
Personne ne t'écoute jusqu'à ce que tu dises quelque chose de faux
nessuno ti da ascolto finchè tu dici qualcosa di sbagliato
Ðикто не Ñлушает
ΚανÎνας δεν σ΄ακοÏει ώσπου να πεις κάτι λανθασμÎνο.
Ingen lytter til dig før at du siger noget forkert.
Ðикой не те Ñлуша, докато не кажеш нещо грешно.
Askush nuk po të dëgjon ty deri sa ti po thua diçka...
♥..Ingen lytter til deg før du sier noe galt....►
Поки ви не Ñкажете щоÑÑŒ не так, Ñк треба
119
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Здравей , Мога да Ñе Ñрещна Ñ Ð²Ð°Ñ Ð² ÑÑ€Ñда ,Ñамо...
Здравей ,
Мога да Ñе Ñрещна Ñ Ð²Ð°Ñ Ð² ÑÑ€Ñда ,Ñамо ми кажи в колко чаÑа и къде ?
Ðко имаш нужда ,мога да ви поÑрещна на аерогарата
Поздрави,
ترجمه های کامل
¡Hola!
360
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
I love Nikki ! You should check out his new band...
I love Nikki ! You should check out his new band sixx:am , i think the guys are awesome and the music is even better than motley .i like hs, they have some very cool songs, now we are hoping to get them to concert here too....
Youd like to live in romania? why is that? i think we should exchange places=]
its cool that u study law...right now im in highschool, final year, and after this i want to go to law school too.
ترجمه های کامل
¡Me encanta Nikki!
237
زبان مبداء
Ska me crazy
Don't piss me down
Don't cross my nation
I can never get enough
I want something now
Do the rock you baby ya
It's time to go
I wanna live the way like a
sleep all the morning
Going, getting off all night
Nothing would be better
You gotta ska me baby ya
Get ready to go
It´s a ska song
ترجمه های کامل
Ska me enloquece
161
زبان مبداء
Novos tratamentos e técnicas
O transplante tem a finalidade de restaurar a visão de uma pessoa, entretanto, os meios para obter este sucesso não são completamente conhecidos e estão sendo continuamente investigados e aperfeiçoados.
Estou escrevendo um artigo para uma revista espanhola.
ترجمه های کامل
Nuevos tratamientos y técnicas
<<
قبلی
•••••
1940
••••
2340
•••
2420
••
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
••
2460
•••
2540
••••
2940
•••••
4940
••••••
بعدی
>>