| |
| |
| |
177 زبان مبداء merhaba gönderdiÄŸiniz dökümanlar için teÅŸekkür... merhaba gönderdiÄŸiniz dökümanlar için teÅŸekkür ederim.hazırlamak üzereyim ÅŸu an.Yalnız 2.sömestir geleceÄŸim için 2008/2009 bahar dönemi ders listesini gönderirseniz memnun olurum. görüşmek üzere iyi günler resmi bi dilde yazılması iyi olur sanırım. ترجمه های کامل list of classes | |
186 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Bu arada benimle ilgili merak ettiklerinize... Tatilden yeni döndüm. Bu arada benimle ilgili merak ettiklerinize kısaca cevap vereyim. Ben bir mali müşavirim.Ancak ailemle bir düğüm salonu iÅŸletiyorum. En büyük hobim at binmek , ancak artık buna vakit ayıramıyorum. ترجمه های کامل Hello again | |
| |
83 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te... Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te faire i amour. Tu me manques trop mon cheri. A bientot oxoxox this is a text msg that my girl friend sent me from overseas that i should be seeing soon! thanks for your time ------------------------------------------------- Correctly typed it reads : " Je suis impatiente de te voir. J'ai envie de te faire l'amour. Tu me manques trop mon chéri. À bientôt. oxoxox" ترجمه های کامل I look forward to seeing you | |
| |
| |
| |
| |
| |
306 زبان مبداء QUEELO CHE PROVO QUELLO CHE PROVO IN QUESTO MOMENTO E' COMPLICATO E LOGORANTE ALLO STESSO TEMPO......MA SICURAMENTE E' IL SENTIMENTO PIU' UMILE E SEMPLICE CHE OGNUNO DI NOI PUO' ESPRIMERE,ANCHE SE DIFFICILE ALLE VOLTE!.....L'AMORE OGNI GIORNO CRESCE CON LA CONSAPEVOLEZZA CHE A CHI LO DONI TI CAPISCA E TI RICAMBI IN QUALSIASI CIRCOSTANZA, ANCHE QUANDO SBAGLI.....MI DISPIACE......MI MANCHI,TI AMO ترجمه های کامل Ajo cfare ndjej! | |
| |
122 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. te quero En ti puedo darle vida a una poesia, y estare a tu lado acompañandote hoy y siempre, tu sabes que te quero, lo que tu no sabes es que sin ti me muero. ترجمه های کامل I love you Ti voglio bene | |
| |
| |
| |
| |
| |