Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 65460 - 65441 نتایج
<< قبلی•••••• 773 ••••• 2773 •••• 3173 ••• 3253 •• 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 •• 3293 ••• 3373 •••• 3773 •••••بعدی >>
14
زبان مبداء
فرانسوی membres déterminés
membres déterminés
στο πλαισιο του συμβουλιου ασφαλειας

ترجمه های کامل
یونانی καθορισμένα μέλη
11
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی es o meu sonho
es o meu sonho

ترجمه های کامل
یونانی είσαι το όνειρo μου
9
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Fada da Lua
Fada da Lua
Preciso desta tradução para um cunho pessoal, mas não encontro na internet nem em livros, e tenho certeza que ninguém mais pediu tal tradução.

English : "fairy of the moon"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
یونانی Η νεράιδα του φεγγαριού.
لاتین Nereis Lunæ
132
زبان مبداء
اسپانیولی Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por...
Te amooo mi bebita piciosa. gracias a Diosito por haberme dado un angelita mas en quien confiar te amoo mi gordita y que papito Dios te Bendiga F.tu Gordito besos!!
bueno necesito saber como se escribe este texto en hebreo. gracias que tengan buen dia!!

ترجمه های کامل
یونانی Σ'αγαπώ όμορφο μωράκι μου!
عبری אני אוהבת אותך...
53
زبان مبداء
ترکی seni sediÄŸim kadar gece olaydı ozaman bir daha...
seni sevdiğim kadar gece olaydı ozaman bir daha güneş doğmazdı

ترجمه های کامل
یونانی Πόσο σε αγάπησα
15
زبان مبداء
هلندی ik hou ook van jou!
ik hou ook van jou!

ترجمه های کامل
ترکی Bende seni seviyorum!
یونانی Και εγώ σε αγαπώ!
287
زبان مبداء
پرتغالی MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...
MINHA GRÉCIA

Não são teus mares que me seduzem,
Mares há em todas as costas.
Nem tampouco é tua mitologia que me fascina,
Mitos há em todos os povos.
Não é tua anatomia que me excita,
Já percorri a anatomia feminina.
O que em ti há que me fascina
É o que desconheço,
O secreto da tua tragetória,
A possibilidade de haveres
Sem que eu perceba.
A Grécia, neste meu poema, tem a ambiguidade de ser ao mesmo tempo uma mulher e um país.

ترجمه های کامل
یونانی Δεν είναι οι δικιές σου θάλασσες...
بلغاری Моята Гърция
156
زبان مبداء
ترکی GeleceÄŸimin en zor basamağı Varlığımın...
Geleceğimin en zor basamağı
Varlığımın anlamı
sahip olduğum tek güzel şey
yolumun ideası'sın

Zorlukların en güzeli
Mücadelemin hediyesi
sana tapıyorum
tanrıçaların prensesi...

ترجمه های کامل
یونانی Το πιό δύσκολο σκαλοπάτι του μέλλοντός μου
29
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی és o moldavo mais lindo que conheço.
és o moldavo mais lindo que conheço.

ترجمه های کامل
رومانیایی moldovean
405
زبان مبداء
فرانسوی L’épreuve est en vue de vous indiquer le degré de...
L’épreuve est en vue de vous indiquer le degré de votre capacité à mettre en pratique votre connaissance. Ne considérez jamais l’épreuve comme une récompense ou une punition à votre encontre de la part de quelqu’un d’autre.

Est-il ivre, celui qui s’abandonne à la contemplation ? Est-il heureux, celui dont les souhaits ne sont pas exaucés ? Est-il dans un état de paix celui qui vit dans le monde du Réel ? Est-il un idiot, celui qui veut vivement prouver son moi? Ce qui est parfait en votre essence, est-il la connaissance ?

ترجمه های کامل
ترکی Sınav, bilgilerinizi pratiÄŸe dökme kapasite ...
122
10زبان مبداء10
ایتالیایی ti voglio tanto bene ti amo più di ieri e meno...
ti voglio tanto bene
ti amo più di ieri e meno di domani
mi manchi tanto
ti desidero
sei la donna dei miei sogni
sei meravigliosa
sto pensando a te
Sono frasi che desidero inviare attraverso SMS e ringrazio molto per la collaborazione

ترجمه های کامل
ترکی seni çok seviyorum seni dünden daha fazla seviyorum
عربی أحبكِ كثيراً,أكثر من الأمس وأقل من الغد أحبكِ
بوسنیایی Tako mnogo te volim Volim te viÅ¡e od juče manje
44
زبان مبداء
ایتالیایی oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani,...
oggi sono andato al molo ed ho visto i gabbiani, ti amo

ترجمه های کامل
رومانیایی pescăruÅŸi
410
زبان مبداء
انگلیسی A journey to the Center of the Earth
This underground world is lit by electrically charged gas at the ceiling, and is filled with a very deep subterranean ocean, surrounded by a rocky coastline covered in petrified trees and giant mushrooms.Whilst on the water, they see several prehistoric creatures and are nearly eaten by an ichthyosaur, which fights and kills a plesiosaur.This part of the coast, Axel discovers, is alive with prehistoric plant and animal life forms, including giant insects and a herd of mastodons.
I edited "a journez" with "a journey" (01/10francky)

ترجمه های کامل
رومانیایی O călătorie spre centrul Pământului
34
زبان مبداء
عربی ياحياتى أتمنى أن يكون بيننا تعاون عمل
ياحياتى أتمنى أن يكون بيننا تعاون عمل

ترجمه های کامل
ترکی temenni
<< قبلی•••••• 773 ••••• 2773 •••• 3173 ••• 3253 •• 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 •• 3293 ••• 3373 •••• 3773 •••••بعدی >>