Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 74060 - 74041 نتایج
<< قبلی•••••• 1203 ••••• 3203 •••• 3603 ••• 3683 •• 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 •• 3723 ••• 3803 •••• 4203 •••••بعدی >>
153
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
فارسی recenice
selam du'stem! khosh a'medid

a'sheghetam

mamnu'nam az in keh behtarin du'stemani

selam du'stem! khosh a'medid a'sheghetam ...

ترجمه های کامل
انگلیسی Hi My Friend
صربی Ćao prijatelju
عربی مرحبا
19
زبان مبداء
هلندی kaartje naar huis pennen
kaartje naar huis pennen

ترجمه های کامل
انگلیسی To write a postcard home
پرتغالی برزیل Escrever um cartao postal para casa.
395
زبان مبداء
ترکی SAÄžLIK HÄ°ZMETLERÄ°NDE KALÄ°TE VE HASTA TATMÄ°NÄ°...
SAÄžLIK HÄ°ZMETLERÄ°NDE KALÄ°TE VE HASTA TATMÄ°NÄ°
ÖZET
Sağlık sektörü son yıllarda önemli bir değişim içindedir.
Sağlık hizmeti sunan kurumların varlıklarını sürdürebilmek, kar etmek ve rekabet edebilmek için hizmet kalitesi ve hasta tatminine önem vermesi gerekmektedir.
Böylece sağlık hizmeti sunumundan memnun kalanlar ihtiyaç duyduğunda yine aynı kuruma yönelecektir.
Bu çalışmada sağlık hizmetlerinde kalite ve hasta tatmin düzeyinin ölçümüne değinilmiştir.

ترجمه های کامل
انگلیسی QUALITY IN HEALTH SERVICES AND PATIENT SATISFACTION
17
زبان مبداء
مجارستانی utálom a tökfözeléket
utálom a tökfözeléket

ترجمه های کامل
انگلیسی I hate baked pumpkins!
614
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Amor a medias
Aunque busque ya no hay
Ni un motivo para estar
a tu lado y en soledad
Te regalo los "por ques"
De un amor que solo fue
Como una oración dicha sin fe

Yo te di lo mejor de mí
Y a cambio solo recibí
Nada de ti

La mitad de una mentira no es la verdad
No pretendas
Digas lo que digas ahora se que no
Amor a medias no es amor
La mitad de una promesa no es algo real
Por que te engañas?
Tus palabras no me atraparan ya nooo
Amor a medias no es amor
Amor a medias no es amor

Cuantas veces me enrede
En las historias con las que
Me vendias lo que nunca fue (nunca fue)
Y si no sentía amor ahora se que no fui yo
Era el frió en tu corazón

Te busque y nunca te encontré
Y Aunque te tuve junto a mí
No te sentí

ترجمه های کامل
انگلیسی Half love
32
زبان مبداء
یونانی ο θανατος παραμονευει ολο και περισσοτερο
ο θανατος παραμονευει ολο και περισσοτερο

ترجمه های کامل
فرانسوی La mort guette...
41
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی Hej Kan ni ta hand om denna fransyska? /Barbro
Hej

Kan ni ta hand om denna fransyska?
/Barbro

ترجمه های کامل
فرانسوی Bonjour
50
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی اذ كان الكلام
اذ كان الكلام يعبر عن الحنان كنت قلت اني احبك من زمان

ترجمه های کامل
انگلیسی If words could express...
فرانسوی Si les mots pouvaient exprimer...
90
40زبان مبداء40
ترکی Selam askim iyi aksamlar nasilsin ne yapiyorsun...
Selam askim iyi aksamlar nasilsin ne yapiyorsun sana hangi dilde yazacagimi bilmiyorum hendine iyi bak opt
C'est un sms

ترجمه های کامل
فرانسوی Salut mon amour bonsoir comment vas-tu qu'est-ce que tu fais...
انگلیسی sms
اسپانیولی Hola mi amor, cómo estás? Qué estás haciendo?
یونانی μήνυμα
201
زبان مبداء
پرتغالی Olá Bispo da Ala de Valência, Me chamo Cláudio...
Olá Bispo da Ala de Valência,

Me chamo Cláudio Cesar e estou a procura de dois amigos que moram em Valência. Eles se chamam Kleber e Vânia. São casados. Gostaria de Saber se eles frequentam essa Capela.

Muito Obrigado.

Cláudio Cesar
Brasil
Estou precisando fazer esta pergunta em Espanhol. Preciso encontrar esses meus dois amigos para lhe dar um recardo urgente.

Obrigado ao tradutor.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Hola, obispo del Ala de Valencia, me llamo Cláudio
182
زبان مبداء
لاتین Caesar ea legione, quam secum habebat,...
Caesar ea legione, quam secum habebat, militibusque, qui ex prouincia conuenerat, a lacu Lemanno, qui in flumen Rhodanum fluit, ad montem Iuram, qui fines Sequanorum ab Heluetiis diuidit, murum fossamque perducit.

ترجمه های کامل
کاتالان Cèsar, amb la legió que ell comandava...
اسپانیولی César, con la legión que se encontraba con él...
215
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی 6 eylül perÅŸembe kitap okurum içinde sen varsın...
6 eylül perşembe kitap okurum içinde sen varsın sarkı dinlerim içinde sen oturdum ekmeğimi yerim karsımda sen oturusun calısırım karsımda sen sen ki her yerde yanımdasın konusamayız seninle sarılmayız birbirimize ama sen benim ilk değil ama son aşkımsın
please........

ترجمه های کامل
انگلیسی 6 September Thursday I read a book...
اسپانیولی 6 de Septiembre, Jueves leo un libro...
236
زبان مبداء
ایتالیایی Consells de cuina
Consigli: lo zucchero nello stampo tende ad attaccare: preferisco usare pane grattuggiato fine; può essere eseguita con zucchero di canna, ma è difficile da far sciogliere; può essere eseguita con farina integrale, ma ingozza (almeno noi diciamo così): provare metà farina bianca, metà integrale.

ترجمه های کامل
کاتالان Consells de cuina
327
زبان مبداء
پرتغالی Uma história como todas as outras... mais uma...
Uma história como todas as outras...
mais uma vez podê-mos sublinhar a palavra paixão. Ele(rapaz bonito, elegante, inteligente, ambicioso, ele era um campeão, ele era precioso).
Numa noite ela se declarou, ele agiu normalmente e continuaram a falar, mas essa menina já disse "Fim da história, até um dia".
Admiro-te !!!
Tenho muito orgulho em ti!!!
Tenho esperança de que um dia sejá-mos um nós!!!
precisava de esta traduçao urgentemente :)

ترجمه های کامل
کاتالان Una història com les altres... una més...
70
زبان مبداء
لهستانی Pozdrawiam cieplutko i caluje w nosek
Cieplutkie pozdroweczki z zimniego krakowa...

Pozdrawiam cieplutko i caluje w nosek
Despedida al final de un correo, posiblemente informal.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Calurosos saludos y te doy un beso en la nariz
28
40زبان مبداء40
انگلیسی Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


ترجمه های کامل
یونانی Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
مجارستانی Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
عربی فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
فرانسوی Seule la connaissance émancipe l'homme..
اسپانیولی Sólo el saber emancipa al hombre.
کره ای 지식만이 인간을 자유롭게한다
لهستانی powiedzenie
چینی ساده شده 只有知识才能解放人类
ترکی Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
ایتالیایی Solo la conoscenza emancipa l'uomo
اسلواکیایی Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
بلغاری Единствено познанието еманципира човека
سوئدی Endast genom kunskap kan ....
نروژی Kun...
رومانیایی Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
هلندی Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
دانمارکی Kun viden frigør et menneske
ژاپنی 人は知識によってのみ、解放される。
فاروئی Bara vitan frígevur menniskja.
فنلاندی tieto
کرواتی Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
روسی Только знание освобождает человека
اکراینی Тільки знання робить людину вільною
چینی سنتی 只有知識才能解放人類
آلمانی Nur das Wissen befreit den Menschen.
برتون N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
لاتین Sola scientia hominem liberat
چکی Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
کاتالان Només la coneixença emancipa l'home
صربی Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
بوسنیایی Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
استونیایی ainult teadmised vabastavad inimest
عبری עברית
کلینگون tlhabmoH Sov neH
آلبانیایی vetem dituria emancipon njeriun.
لاتوی VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
تاگالوگ Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
اندونزیایی Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
ایسلندی Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
گرجی მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
لیتوانیایی Tik žinios emancipuoja žmogų
فارسی تنها دانش رهایی بخش انسان است.
فریزی Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
مقدونی Само знаењето
آفریکانس Slegs kennis bevry die man
ایرلندی 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
هندی केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
مغولی Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
تایلندی ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
<< قبلی•••••• 1203 ••••• 3203 •••• 3603 ••• 3683 •• 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 •• 3723 ••• 3803 •••• 4203 •••••بعدی >>