Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - If words could express...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیانگلیسیفرانسوی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
If words could express...
متن
rabea پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی slfauver ترجمه شده توسط

If words could express yearning, I would say that I have loved you for so long.

عنوان
Si les mots pouvaient exprimer...
ترجمه
فرانسوی

reggina ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Si les mots pouvaient exprimer le désir, je dirais que je t'ai aimé très longtemps.
ملاحظاتی درباره ترجمه
désir/envie
aimée: concerning a woman
"que je t'ai aimé(e)", ou "que je vous ai aimé(e)"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 22 سپتامبر 2007 20:27