Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 14420 - 14401 نتایج
<< قبلی••••• 221 •••• 621 ••• 701 •• 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 •• 741 ••• 821 •••• 1221 ••••• 3221 ••••••بعدی >>
22
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
آلبانیایی Pse bre po keshi qikaq shum
Pse bre po keshi qikaq shum

ترجمه های کامل
آلمانی Warum nur lache ich so viel?
انگلیسی Why am I..
362
زبان مبداء
فرانسوی mon coeur Ca m'rend dingue nous deux ça marche si...
Mon coeur Ca me rend dingue nous deux, ça marche si fort
Je ne tiendrai pas je sais que c'est toi le seul
T'es dans ma tête.
Je t'ai dans la peau et sans toi je n'ai plus le goût de réussir.
Je suis prêt à repartir avec toi, je veux construire mon avenir
C'est fou ce que je t'aime
Pour toi je donnerais tout ce que j'ai
Si tu savais j'aimerais tant prendre le large avec toi
Pour moi l'amour, c'est ensemble Donc je briserai les barrières qui me mèneront à toi

Je taime
<edit> with diacs, multiple grammatical and orthographic errors, added punctuation </edit> (02/15/francky)

ترجمه های کامل
پرتغالی Meu coração
آلمانی Mein Herz
165
زبان مبداء
بوسنیایی cao amela pa gdje si nema te hajde javi se kad...
cao amela pa gdje si nema te hajde javi se kad stignes pa morat ces doci do nas u vordingborg na kaficu ljubimo



hej cico maco super sto smo se cule vidimo se uskoro nadam se.... kramic od nas

ترجمه های کامل
دانمارکی Hej Amelia
97
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی MAHSER SIRENLERI CALANA KADAR SENI YUREGIMDE...
Mahşer sirenleri çalana kadar seni yüreğimde yaşatacağım, seni böyle sevmek günahsa eğer ben anadan doğma günahkarım.
Before edit: "MAHSER SIRENLERI CALANA KADAR SENI YUREGIMDE YASATACAGIM; seni boyle sevemek gunahsa eger ben anadan dogma gunahkarim"

ترجمه های کامل
فرانسوی yaÅŸatmak
65
زبان مبداء
ترکی Haftanın çekiÅŸmeli geçicek maçlarından biride...
Haftanın çekişmeli geçicek maçlarından biride Toulouse-Lorient maçı olucaktır.

ترجمه های کامل
فرانسوی match
11
زبان مبداء
اسپانیولی que sera sera
que sera sera

ترجمه های کامل
انگلیسی Whatever will be, will be.
سوئدی Det som sker det sker.
72
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی τι βοτάνι ήταν αυτό
...τι βοτάνι ήταν αυτό
που μου έδωσες να πιω,
ήταν βοτάνι της αγάπης
ήταν βοτάνι μαγικό.
Before edit: ".... ti botani itan afto pou mou edoses na pio itan botani tis agapis itan botani magikos..."

ترجمه های کامل
هلندی ...wat voor kruidendrank was dat
انگلیسی ... what herb was that
فرانسوی Quelle herbe était-ce
70
زبان مبداء
نروژی Melding pÃ¥ flyplass
Alle passasjerer til Tyrkia bes melde seg i billettkontoret; flyet skal snart lette.

ترجمه های کامل
دانمارکی Meddelelse om en flyafgang
10
زبان مبداء
فرانسوی C'est la vie!
C'est la vie!

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل É a vida!
رومانیایی Asta-i viaÅ£a!
51
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Puer,exsiluisti gaudio qui pater pulchram tunicam...
Puer,exsiluisti gaudio qui pater pulchram tunicam tibi dedit.
<hw>02/10/francky)

ترجمه های کامل
فرانسوی Mon garçon, tu as sauté de joie lorsque ...
218
زبان مبداء
پرتغالی Hei, apenas estou escrevendo para saber como voce...
Hei, já faz um bom tempo que não tenho notícias suas. Como estão as coisas em Londres? Eu tive que retornar ao Brasil mais cedo, naquela semana. Lembro que você me falou que viria para cá...já tem planos? Bem, espero te encontrar mais uma vez, meu email: ..., saudades.
Ingles Britanico!

ترجمه های کامل
انگلیسی Hey
35
زبان مبداء
انگلیسی Right to punish and the duty to transform.
Right to punish and the duty to transform.
Hello, this sentence is to write a police badge in the prison system of the Brazilian capital. Talk about the law that only the state has to punish the offender and also the obligation that it has to turn it into a better person.Thank you very much!

Admin's note : Accepted request

ترجمه های کامل
لاتین Ius
22
زبان مبداء
لیتوانیایی Man turbut patiktu viskas.
Man turbut patiktu viskas.

ترجمه های کامل
انگلیسی I may like everything
سوئدی Jag kanske gillar allt.
104
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem...
Oi! Está vendo como você é?! Mandei email e você nem respondeu! Vou para Alvinópolis no carnaval. Vou sexta e volto quarta feira.
Befor edits: "Oi! ta vendo como voce e,mandei email e voce nem respondeu!Vou para Alvinopolis no carneval,vou sexta e volto quarta feira."

Casper

ترجمه های کامل
سوئدی karnevalen
81
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
کرواتی mozda to i ne pokazujem ali jesam.... svoje
zena je ozeniti ti se svadba, zarucnica kao neka garancija za svadbu. i nema tako puno vrimena!
frasi sparse

ترجمه های کامل
ایتالیایی forse non lo dimostro ma io sono....mio
240
54زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.54
ایتالیایی Sete di te mi incalza. PABLO NERUDA
Sete di te mi incalza nelle notti affamate.
Sei la mia sete e ciò che deve saziarla.
Come poter non amarti se per questo devo amarti.
I miei occhi hanno sete, perchè esistono i tuoi occhi.
La mia bocca ha sete, perchè esistono i tuoi baci.
Sete di te. Sete infinita. Sete che cerca la tua sete.
Incalza, dal verbo incalzare = inseguire
"Sete di te mi insegue...".

ترجمه های کامل
رومانیایی Setea de tine mă urmăreÅŸte. PABLO NERUDA
159
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Ask seni bulabilir de
AÅŸk seni bulabilir de
Uzakta durabilir de
Samimi oluyor derken
Mesafe koyabilir de
Bu böyle vurabilir de
Ä°lgisiz durabilir de
Onu sana katıyor derken
Tuzaklar kurabilir de
Bu böyle...

ترجمه های کامل
آلمانی Liebe kann beides, Dich finden
142
زبان مبداء
رومانیایی Oricâte felicitări de Crăciun ...
Oricâte felicitări de Crăciun aş trimite, nici o felicitare din lume nu va putea exprima iubirea ce v-o port.Sper din tot sufletul să aveţi un Crăciun minunat şi plin de bucurii !
Felicitare de Crăciun

ترجمه های کامل
آلمانی Trotzdem ich viele ...
<< قبلی••••• 221 •••• 621 ••• 701 •• 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 •• 741 ••• 821 •••• 1221 ••••• 3221 ••••••بعدی >>