Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-انگلیسی - צפון ספרד, דרום ספרד - אל רכס הפירנאים ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریانگلیسیدانمارکی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - تفریح / مسافرت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
צפון ספרד, דרום ספרד - אל רכס הפירנאים ...
متن
dussni پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

3,000 מטר נחשבים כהרים צעירים יחסית (הקימוט האלפיני) והעמקים המוריקים הפזורים ביניהם נחשבים מהיפים ביבשת. טיול להרי הפירנאים הוא שילוב מרתק של תרבויות ונופים, דרכים מפותלות ושמורות מרתקות, ערים ישנות ומרכזים

عنوان
Nprth Spain, South Spain - to the Pyrenees Mountains...
ترجمه
انگلیسی

libera ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The 3000 meter high mountains of the Alpine ridge are considered to be relatively young, and the green valleys between them are among the most beautiful in the continent. A trip in the Pyrinees is a fascinating blend of cultures and landscapes, winding roads and nature preserves, ancient cities and centers.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 4 آوریل 2008 00:12





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 آوریل 2008 09:36

dramati
تعداد پیامها: 972
This translation is not exact enough. For instance, the first sentence should read: "Three thousand meters are considered relatively young mountains" and so on. Sorry but the quality of the translation is not high enough even though the English is correct the Hebrew is not.

1 آوریل 2008 14:11

libera
تعداد پیامها: 257
the translation was for "meaning only", not word by word, which i think my translation definitely conveys!

1 آوریل 2008 17:34

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi libera

Why did you ask for an admin's help?

This translation is in the poll to be commented and voted by the users who are able to understand both languages.

Is there any problem I don't see?

1 آوریل 2008 18:42

libera
تعداد پیامها: 257
I guess not, if it was just a comment - I'll wait for some more Hebrew speakers to give their opinions.
thanks for checking, lilian

1 آوریل 2008 18:46

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
North Spain

4 آوریل 2008 00:11

dramati
تعداد پیامها: 972
Now that you updated your translation I can change my vote and will.

Best,

David