aşkım bana bak bir daha senin ağzından mustafa ismini duymak istemiyorum sadece mehmet olsun tamam mı? çünkü bende sadece seni istiyorum aşkım. çabuk gel buaraya ben senınle tatil yapmak istiyorum ama olmaz. çünkü ben çalışıyorum
ملاحظاتی درباره ترجمه
english -usa, Great Britan
عنوان
Look, my love, I don't want to hear the name of Mustafa
Look,my love, I don't want to hear the name of Mustafa from you once more. Only say Mehmet, ok? Because, I also want only you my love. Come here soon. I want to have a holiday with you, but that's not possible. Because, I am working at the moment.
ملاحظاتی درباره ترجمه
istead of "only say Mehmet" can be " (may) it be only Mehmet" .
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 12 آگوست 2008 05:50