Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-اسپانیولی - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیفرانسویاسپانیولی

طبقه گپ زدن - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
متن
estheryunus پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.

عنوان
¡Qué bien que salgo en la foto!
ترجمه
اسپانیولی

akamc2 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡tú también eres maravilloso, mi querido, eres el único para mí!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 9 اکتبر 2008 23:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 اکتبر 2008 19:34

Lila F.
تعداد پیامها: 159
Mi querido Melek, ¡tu también eres...

9 اکتبر 2008 19:47

mimarspre
تعداد پیامها: 55
tomando la traducción en inglés "You are also beautiful my dear" significaría en realidad: Tú también eres muy guapo querido mío.

9 اکتبر 2008 21:56

Shanelly
تعداد پیامها: 1
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡eres maravilloso, para mi tu eres unico!

14 اکتبر 2008 11:15

estheryunus
تعداد پیامها: 13
ok merci beaucoup!