ترجمه - ترکی-فرانسوی - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه گپ زدن - زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin... | | زبان مبداء: ترکی
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem! | | Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain. thank you. |
|
| Ho, comme je suis bien sortie sur la photo ! Mon Melek toi aussi tu es beau | | زبان مقصد: فرانسوی
Ho, comme je suis bien sortie sur la photo ! Mon Melek toi aussi tu es beau mon chéri, mon unique. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 9 اکتبر 2008 18:02
آخرین پیامها | | | | | 6 اکتبر 2008 23:36 | | | | | | 6 اکتبر 2008 23:49 | | | Done! Thanks Miss | | | 6 اکتبر 2008 23:51 | | | |
|
|