Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - Désolée de ne pas t'avoir répondu plus tôt, je...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویهلندی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
Désolée de ne pas t'avoir répondu plus tôt, je...
متن قابل ترجمه
Ciberienne پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Bonjour, désolée de ne pas t'avoir répondu plus tôt, je ne viens pas souvent car je suis très occupée. Je suis enchantée de te connaître. Je suis étudiante en droit à l'université de Aix, mais je travaille aussi pour financer mes études. Et toi ? raconte-moi ce que tu fais, tes passions...
J'adore l'Italie, les gens sont tellement chaleureux.
Si tu le souhaites on peut aussi se parler en anglais ?
A propos, merci pour les photos ! A bientôt.
Je t'embrasse.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Il s'agit d'un échange entre étudiants européens, soit pour préparer des voyages linguistiques, soit pour entretenir les relations.
Ici il s'agit d'une correspondante italo-belge qui communique avec moi en flamand.
20 نوامبر 2008 21:53