Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسلواکیایی - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاریفرانسویایتالیاییسوئدییونانیلهستانیصربیآلمانیرومانیاییاسپانیولیدانمارکیپرتغالینروژیترکیاکراینیروسیهلندیعبریکاتالانفنلاندیلیتوانیاییفارسیعربیکرواتیچکیاسلواکیایی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

عنوان
[4] [b] Nie jednotlivo alebo izolovane
ترجمه
اسلواکیایی

alessi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسلواکیایی


[4] [b] Nie jednotlivé alebo izolované slová [/b]. Cucumis.org nie je slovník a nebude akceptovať požiadavky na preklad jednotlivých slov alebo izolovaných slov, ak nebudú pasovať do celej vety[b]s aspoň jedným zodpovedajúcim slovesom[/b].
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cisa - 19 اکتبر 2009 02:26