خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - چینی ساده شده - æˆ‘å¾ˆé«˜å…´ä½ èƒ½ç”¨ä¸æ–‡ã€‚
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
زندگی روزمره
عنوان
æˆ‘å¾ˆé«˜å…´ä½ èƒ½ç”¨ä¸æ–‡ã€‚
متن قابل ترجمه
mimspigen
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: چینی ساده شده
æˆ‘å¾ˆé«˜å…´ä½ èƒ½ç”¨ä¸æ–‡ã€‚
ملاحظاتی درباره ترجمه
Det handler om en ven der er glad pga. mig, men i hvilken sammenhæng?
Before edit:
WO HEN GAOXING NI NENG YONG ZHONGWEN.
Thanks to cacue23
Bridge: I'm glad that you can use Chinese. (cacue23, Feb.1/10)
آخرین ویرایش توسط
cacue23
- 1 فوریه 2010 19:30
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
27 ژانویه 2010 19:43
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
mimspigen
Cucumis.org accepterer ikke længere oversættelse af tekster skrevet med store bogstaver.
For at få din anmodning accepteret, klik venligst på "Ret" og skriv din tekst med små bogstaver.
Ellers bliver den fjernet.
Tak.
27 ژانویه 2010 19:45
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Hi Chinese experts
Is this request translatable according to our rules?
CC:
cacue23
pluiepoco
27 ژانویه 2010 20:36
mimspigen
تعداد پیامها: 1
wo hen gaoxing ni neng yong zhongwen
27 ژانویه 2010 21:16
cacue23
تعداد پیامها: 312
It's pinyin, and I can read it. Here come the corresponding characters if you need them: æˆ‘å¾ˆé«˜å…´ä½ èƒ½ç”¨ä¸æ–‡.
27 ژانویه 2010 22:18
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Thanks cacue
Thanks for the corresponding characters