(eğer) kart vale, kız, papaz veya as ise, hangi kart çevirdiğine göre sürücüye çizgiye kadar daha fazla kart verilir
ملاحظاتی درباره ترجمه
"if" kelimesi eksik - onun için "eğer" kelimesini paranteze koydum. "Driver" kelimesinin ne işi var burada hiç bilmiyorum - "sürücü" olarak çevirdim. Belki de bir hatadır ve "dealer" demek istendi - öyleyse kartları dağıtan kişi oluyor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bonjurkes - 19 دسامبر 2006 08:39