Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لهستانی - It's been a long time since you logged in

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیروسیاسپانیولیچینی ساده شدهآلمانیلهستانیرومانیاییترکیسوئدیایتالیاییفنلاندیکرواتییونانیدانمارکیصربیچینی سنتیبلغاریپرتغالی برزیلاکراینیهلندیکاتالانپرتغالیمجارستانیاسپرانتوژاپنیعربیلیتوانیاییفرانسویبوسنیاییعبریآلبانیایینروژیاستونیاییکره ایلاتیناسلواکیاییچکیلاتویکلینگونایسلندیفارسیاندونزیاییگرجیایرلندیآفریکانسمالایتایلندیهندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
It's been a long time since you logged in
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

It's been a long time since you logged in on cucumis. We guess that you are not interested anymore in your requests. If you don't log in within DDD days, your requests will be removed.

عنوان
Od dłuższego czasu nie zalogowałeś się
ترجمه
لهستانی

bonta ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Od dłuższego czasu nie zalogowałeś się na stronie cucumis. Domyślamy się, że twoje prośby o tłumaczenie już cię nie interesują. Jeśli nie zalogujesz się w ciągu DDD dni, twoja prośba o tłumaczenie zostanie skasowana.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 28 ژانویه 2009 23:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 دسامبر 2008 15:04

trusia
تعداد پیامها: 15
Il y a une faute : "Od dłuższego czasu nie ZALOGOWAŁESZ się na stronie cucumis"

Il devait être : "od dłuższego czasu nie LOGUJESZ / ZALOGOWAŁEŚ się na stronie Cucumis."