Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسویانگلیسیآلمانی

طبقه جمله

عنوان
"Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
متن
nava91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

عنوان
"A cheerful heart makes good...
ترجمه
انگلیسی

Xini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

"A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones."
Proverbs 17:22
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 22 آوریل 2007 14:26