Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



236ترجمه - فرانسوی-کره ای - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیعربیرومانیایییونانیایتالیاییدانمارکیپرتغالی برزیلپرتغالیترکیصربیآلمانیسوئدیهلندیاسپانیولیمجارستانیکاتالانکره ایلهستانیفاروئیچینی سنتیلاتینایسلندیبلغاریروسینروژیفنلاندیعبریچکی

طبقه اصطلاح

عنوان
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
متن
Cisa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

عنوان
사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
ترجمه
کره ای

aquila_trans ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کره ای

사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط aquila_trans - 31 آگوست 2007 21:08