ترجمه - فرانسوی-عبری - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه اصطلاح | La vie ne vaut d'être vécue sans amour. | متن Liina پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: فرانسوی
La vie ne vaut d'être vécue sans amour. |
|
| ×”×—×™×™× ××™× × ×©×•×•×™× ×œ×—×™×•×ª× ×œ×œ× ×הבה | ترجمهعبری × ×’×” ترجمه شده توسط | زبان مقصد: عبری
×”×—×™×™× ××™× × ×©×•×•×™× ×œ×—×™×•×ª× ×œ×œ× ×הבה. | | תרגמתי מילולית לחלוטין. ×ª×¨×’×•× ×ž×¢×•×“×Ÿ יותר: ×”×—×™×™× ×—×¡×¨×™ ×˜×¢× ×œ×œ× ×הבה, ×ו, ×”×—×™×™× ××™× × ×—×™×™× ×œ×œ× ×הבה. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط libera - 10 جولای 2009 16:13
|