Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Rumunski - ¿quieres casarte conmigo?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
LJubav / Prijateljstvo
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
¿quieres casarte conmigo?
Text
Submitted by
John Doe
Source language: Spanski
Mi vida eres lo mejor que me a pasado nunca, ¿quieres casarte conmigo?
Title
Vrei să te căsătoreşti cu mine?
Translation
Rumunski
Translated by
Freya
Target language: Rumunski
Viaţa mea, eşti cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat vreodată. Vrei să te căsătoreşti cu mine ?
Remarks about the translation
"eres lo mejor que me ha pasado nunca"= eşti cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat vreodată (în română nu avem expresia cu "niciodată");
Validated by
iepurica
- 9 February 2008 19:30