主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-罗马尼亚语 - ¿quieres casarte conmigo?
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
¿quieres casarte conmigo?
正文
提交
John Doe
源语言: 西班牙语
Mi vida eres lo mejor que me a pasado nunca, ¿quieres casarte conmigo?
标题
Vrei să te căsătoreşti cu mine?
翻译
罗马尼亚语
翻译
Freya
目的语言: 罗马尼亚语
Viaţa mea, eşti cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat vreodată. Vrei să te căsătoreşti cu mine ?
给这篇翻译加备注
"eres lo mejor que me ha pasado nunca"= eşti cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat vreodată (în română nu avem expresia cu "niciodată");
由
iepurica
认可或编辑 - 2008年 二月 9日 19:30