Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Daily life
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün...
Text
Submitted by
elmota
Source language: Turski
günaydın umarım bu gün senin için güzel bir gün olur bu yazıyı internetten çeviri kullanarak yaptım umarım doğrudur
Remarks about the translation
arapça
Title
Good morning
Translation
Engleski
Translated by
merdogan
Target language: Engleski
Good morning, I hope that today will be a beautiful day for you. To translate this text I used the internet. I hope it is correct.
Validated by
lilian canale
- 24 April 2008 16:46
Last messages
Author
Message
23 April 2008 22:11
mygunes
Number of messages: 221
Merdogan for "To translate this text I used the internet."
can be used
" İ made this text using the translation from internet" or same ???
Have a good night.