Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Albanski-Italijanski - me ne fund filloj jeta ime jam shum i ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - LJubav / Prijateljstvo
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
me ne fund filloj jeta ime jam shum i ...
Text
Submitted by
puffetta_0
Source language: Albanski
me ne fund filloj jeta ime jam shum i gezuar jeta ime te dua
Remarks about the translation
ciao non so cosa voglia dire il testo ma penso siano paole d'amore...prefeirei l'inglese dell'inghilterra
Title
Inizia la mia vita
Translation
Italijanski
Translated by
pierpollo
Target language: Italijanski
La mia vita finalmente è iniziata. Sono molto felice, mio caro. Ti amo.
Remarks about the translation
non si capisce se chi scrive è maschio (mio caro) o femmina (mia cara).
Validated by
ali84
- 18 August 2008 14:54