Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Francuski - --ben sana aşığım ve senı sevıyorum--
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
--ben sana aşığım ve senı sevıyorum--
Text
Submitted by
kikou206
Source language: Turski
--ben sana aşığım ve senı sevıyorum--
Remarks about the translation
merci de me le traduire en français france
Title
ben sana aşığım ve senı sevıyorum
Translation
Francuski
Translated by
Ridvano
Target language: Francuski
Je suis amoureux de toi et je t'aime
Remarks about the translation
Bir bay iseniz "amoureux", bayansanız "amoureuse" yazmalısınız.
Validated by
Francky5591
- 12 September 2008 22:10