Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan...
Text
Submitted by
McDidi
Source language: Turski
Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan unuttum ! YasAmakmi ? BosVer ! ASK NEMI BÜYÜK BIR YALAN ! Mutsuzlukmu ? IsTe O Benim Dünyam !
Title
To Love? I never experienced!
Translation
Engleski
Translated by
lenab
Target language: Engleski
To Love? I never experienced! Or To Laugh? I already forgot! To Live? Never Mind! LOVE: WHAT A BIG LIE! Unhappiness? This is My World!
Validated by
lilian canale
- 19 October 2008 17:36
Last messages
Author
Message
18 October 2008 19:32
merdogan
Number of messages: 3769
Behold My World!
This is my world!
18 October 2008 20:41
lenab
Number of messages: 1084
OK! I'll edit!