Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan...
Texte
Proposé par
McDidi
Langue de départ: Turc
Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan unuttum ! YasAmakmi ? BosVer ! ASK NEMI BÜYÜK BIR YALAN ! Mutsuzlukmu ? IsTe O Benim Dünyam !
Titre
To Love? I never experienced!
Traduction
Anglais
Traduit par
lenab
Langue d'arrivée: Anglais
To Love? I never experienced! Or To Laugh? I already forgot! To Live? Never Mind! LOVE: WHAT A BIG LIE! Unhappiness? This is My World!
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 19 Octobre 2008 17:36
Derniers messages
Auteur
Message
18 Octobre 2008 19:32
merdogan
Nombre de messages: 3769
Behold My World!
This is my world!
18 Octobre 2008 20:41
lenab
Nombre de messages: 1084
OK! I'll edit!