Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan...
Tekst
Wprowadzone przez
McDidi
Język źródłowy: Turecki
Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan unuttum ! YasAmakmi ? BosVer ! ASK NEMI BÜYÜK BIR YALAN ! Mutsuzlukmu ? IsTe O Benim Dünyam !
Tytuł
To Love? I never experienced!
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
lenab
Język docelowy: Angielski
To Love? I never experienced! Or To Laugh? I already forgot! To Live? Never Mind! LOVE: WHAT A BIG LIE! Unhappiness? This is My World!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 19 Październik 2008 17:36
Ostatni Post
Autor
Post
18 Październik 2008 19:32
merdogan
Liczba postów: 3769
Behold My World!
This is my world!
18 Październik 2008 20:41
lenab
Liczba postów: 1084
OK! I'll edit!