Traducció - Turc-Anglès - Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan...Estat actual Traducció
Categoria Carta / E-mail La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan... | | Idioma orígen: Turc
Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan unuttum ! YasAmakmi ? BosVer ! ASK NEMI BÜYÜK BIR YALAN ! Mutsuzlukmu ? IsTe O Benim Dünyam ! |
|
| To Love? I never experienced! | TraduccióAnglès Traduït per lenab | Idioma destí: Anglès
To Love? I never experienced! Or To Laugh? I already forgot! To Live? Never Mind! LOVE: WHAT A BIG LIE! Unhappiness? This is My World! |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 19 Octubre 2008 17:36
Darrer missatge | | | | | 18 Octubre 2008 19:32 | | | Behold My World!
This is my world! | | | 18 Octubre 2008 20:41 | | lenabNombre de missatges: 1084 | OK! I'll edit! |
|
|