Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Italijanski - Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
LJubav / Prijateljstvo
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti...
Text to be translated
Submitted by
alina_best
Source language: Italijanski
Buongiorno carino, come stai? Io sono a casa... Ti penso... Sai una cosa? Mi manchi... Ti voglio bene... Buona giornata.
Edited by
alexfatt
- 21 December 2010 00:06
Last messages
Author
Message
20 December 2010 23:55
gamine
Number of messages: 4611
Alex Bonsoir.
Peux tu m-aider à corriger celle-là , stp. Pas de majuscule après les points.
Merci
CC:
alexfatt
21 December 2010 00:05
alexfatt
Number of messages: 1538
Pas de quoi, gamine.
Moi, je suis toujours heureux de pouvoir donner de l'aide à vous.
21 December 2010 00:29
gamine
Number of messages: 4611
Tu es vraiment génial. Merci Alex.