Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski brazilski-Latinski - Onde há luz não há trevas
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
Onde há luz não há trevas
Text
Submitted by
taciff
Source language: Portugalski brazilski
Onde há luz não há trevas
Remarks about the translation
verbo 'haver' no sentido de "existir".
podendo ser lido como 'Onde existe luz não existe trevas.
Title
Ubi lux est, tenebrae non sunt
Translation
Latinski
Translated by
jufie20
Target language: Latinski
Ubi lux est, tenebrae non sunt
Remarks about the translation
tenebrae = plural tantum est
Validated by
jufie20
- 18 November 2008 13:31