Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Onde há luz não há trevas
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
Onde há luz não há trevas
Texte
Proposé par
taciff
Langue de départ: Portuguais brésilien
Onde há luz não há trevas
Commentaires pour la traduction
verbo 'haver' no sentido de "existir".
podendo ser lido como 'Onde existe luz não existe trevas.
Titre
Ubi lux est, tenebrae non sunt
Traduction
Latin
Traduit par
jufie20
Langue d'arrivée: Latin
Ubi lux est, tenebrae non sunt
Commentaires pour la traduction
tenebrae = plural tantum est
Dernière édition ou validation par
jufie20
- 18 Novembre 2008 13:31