Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - Onde há luz não há trevas

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Onde há luz não há trevas
Teksti
Lähettäjä taciff
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Onde há luz não há trevas
Huomioita käännöksestä
verbo 'haver' no sentido de "existir".
podendo ser lido como 'Onde existe luz não existe trevas.

Otsikko
Ubi lux est, tenebrae non sunt
Käännös
Latina

Kääntäjä jufie20
Kohdekieli: Latina

Ubi lux est, tenebrae non sunt
Huomioita käännöksestä
tenebrae = plural tantum est
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jufie20 - 18 Marraskuu 2008 13:31