Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Turski - koÅŸullar

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiTurski

Category Letter / Email

Title
koÅŸullar
Text
Submitted by kartanesi
Source language: Engleski

The remedies set forth herein are further conditioned upon the proper unloading, handling, storage and installation of the Seller’s delivered Goods, in all respects, having been operated and maintained in a normal and proper manner and not having been subjected to accident, alteration, abuse, misuse or problems related to the technical reasons of the loom

Title
koÅŸullar
Translation
Turski

Translated by no_nick
Target language: Turski

Aşağıda belirtildiği şekilde düzeltmeler uygun duruma getirilmiş başka koşullarda yük boşaltma ,yükleme,depolama ve satıcının teslim ettiği malların montajı , her bakımdan normal ve uygun usüllerde işletilmiş ve korunmuş , kazaya, değişikliğe, kötü kullanıma, tezgahın teknik nedenlerine ait kötü kullanımına veya sorunlara maruz bırakılmamıştır.
Validated by FIGEN KIRCI - 27 March 2009 23:11