Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Arapski-Engleski - أحبك كثيرا ، لذلك لم يتردد في

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArapskiEngleskiSpanskiBugarski

Category Free writing - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
أحبك كثيرا ، لذلك لم يتردد في
Text
Submitted by pan_aino
Source language: Arapski

أحبك كثيرا ، لذلك لم يتردد في

Title
He loved you so much
Translation
Engleski

Translated by shinyheart
Target language: Engleski

He loved you so much, then why does he hesitate to...
Remarks about the translation
Or: "He loved you so much, so he didn't hesitate to... "
Validated by lilian canale - 7 June 2009 13:51





Last messages

Author
Message

5 June 2009 20:47

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi shinyheart, we haven't seen you for a while. I'm glad you are back

7 June 2009 06:49

jaq84
Number of messages: 568
This is a tricky one!!
It's a short sentence but it is tricky indeed!
It can be read:
"He loved you so much, then why does he hesitate to..."
like shinyheart wrote. Or:
"He loved you so much, so he didn't hesitate to..." tricky, isn't it?
I believe the second one should go into the comments area.

7 June 2009 06:48

jaq84
Number of messages: 568
Onething more, in Arabic we say "hesitate in" but in English it is "hesitate to", right Lilian? I believe the translation needs an edit.