Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Turski - How do you say " you are my honey or my soul" It...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression - LJubav / Prijateljstvo
Title
How do you say " you are my honey or my soul" It...
Text
Submitted by
Nena805
Source language: Engleski
" you are my honey or my soul my life" It is a phrase in Turkish writen with "canim" or "kizim" or "benim" after it
Title
Sen benim balımsın,ruhumsun hayatım.
Translation
Turski
Translated by
nazangunes
Target language: Turski
Sen benim balımsın,ruhumsun hayatım.Bu Türkçede canım veya kızım veya benim ile kullanılan bir deyimdir.
Validated by
bonjurkes
- 25 January 2007 18:39