Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Katalonski-Engleski - nyoretes pikaes
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
nyoretes pikaes
Text
Submitted by
fata_morgana
Source language: Katalonski
nyoretes pikaes
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
chopped ñoras
Translation
Engleski
Translated by
Lila F.
Target language: Engleski
chopped ñoras
Remarks about the translation
"Nyoretes pikaes" is in catalan language, but it is very very colloquial.
Ñoras is the spanish word of "nyoretes"
A "ñora" is a dried pepper from Murcia (Spain) and has the same translation because it is an own pepper from Spain.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 27 December 2010 08:22
Last messages
Author
Message
8 February 2007 13:14
Lila F.
Number of messages: 159
"nyoretes pikaes" is in catalan language or valenciano. Please, change the spanish form into catalan.