Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Nemacki-Italijanski - ab jetzt gilt vosicht beim unbedachtem downloaden...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NemackiItalijanski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
ab jetzt gilt vosicht beim unbedachtem downloaden...
Text
Submitted by mario1960
Source language: Nemacki

ab jetzt gilt vosicht beim unbedachtem downloaden im emule!!im auftrag der industrie loggen anti p2p firmen seid kurzem euren date naustausch und euro suchanfrangen im emule!dafur haben wir handfeste beweise!um weiterhin anonim dounloaden zu konnen benutzt bitte first load hier stehen die server in der schweiz,eure anmeldung wir verschlusselt gespeichert und aus technischen grunden kann nicht geloggt werden wir arbeiten mit first laoud zusammen und empfehlen euch einen 14 tage testaccount

Title
Bisogna fare attenzione a dowonload poco prudenti in emule
Translation
Italijanski

Translated by borgusio
Target language: Italijanski

Bisogna fare attenzione a download poco prudenti in emule!! Ci sono aziende anti p2p incaricate dalle industrie di raccogliere i vostri dati e chiedervi soldi in emule! Abbiamo solide prove della cosa! In futuro, per scaricare qualcosa in modo anonimo, per prima cosa caricala qui. I server risiedono in Svizzera, il tuo login viene salvato in versione crittografata e, da un punto di vista tecnico, non puó essere loggato. Lavoriamo insieme al primo upload e vi attiviamo un account di prova di 14 giorni
Remarks about the translation
Il testo originale contiene vari errori o passaggi poco chiari
Validated by onoskelis - 27 May 2007 16:31