Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turski - sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurskiEngleskiHolandski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin...
Text to be translated
Submitted by liesje2601
Source language: Turski

sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin sensiz olmak asla olmaz ben senden hic ayrilamamki
26 August 2007 18:03





Last messages

Author
Message

3 November 2007 13:36

smy
Number of messages: 2481
liesje2601, could you check the source which you quote this text from, I wonder if "su yarsinlar ikimizin" is in fact "şu yarınlar ikimizin", it's meaningless this way, if you can fix it we can translate it into English easily.

11 November 2007 05:05

kafetzou
Number of messages: 7963
The requester has not been back since August 26th to answer smy's message. This is basically untranslatable as is. I will pass it just to get rid of it.