Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Srpski-Engleski - budj ili budjavo
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
budj ili budjavo
Text
Submitted by
mico
Source language: Srpski
budj ili budjavo
Title
Mould or mouldy
Translation
Engleski
Translated by
Roller-Coaster
Target language: Engleski
Mould or mouldy
Remarks about the translation
It could also be MOLD, MOLDY (AE) ;)
Validated by
IanMegill2
- 12 October 2007 14:31
Last messages
Author
Message
11 October 2007 17:31
lakil
Number of messages: 249
I know for -Mold or moldy- as a correct tranlsation of the original source, but I must say I have not heard for another version of it -mould or mouldly?? Maybe someon who speaks BE could clerify this for you.
12 October 2007 14:30
IanMegill2
Number of messages: 1671
Yeah, the spelling sometimes differs when you cross the Atlantic!
Thanks, everybody!
12 October 2007 14:46
lakil
Number of messages: 249
OK. In that case translation is fine. Thank you Ian.