Cucumis - Free online translation service
. .



94Translation - Engleski-Turski - I miss you a lot. I never imagined that....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrckiEngleskiTurskiItalijanskiSrpskiBosanskiFrancuskiAlbanskiRumunskiSpanskiMadjarskiPortugalski

Category Colloquial

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
I miss you a lot. I never imagined that....
Text
Submitted by natassaki
Source language: Engleski Translated by irini

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.

Title
seni çok özledim.
Translation
Turski

Translated by ufuk83
Target language: Turski

Seni çok özledim. Sonunda iki yabancıya dönüşeceğimizi hiç düşünmemiştim. Önceki gibi arkadaş olmamızı istiyorum. Senden hoşlanıyorum ve sen bunu biliyorsun. Kendine dikkat et.
Remarks about the translation
japonmusunuz?
Validated by smy - 28 November 2007 15:47