Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese brazilian-English - Estou pensando em você. EU SEREI SEMPRE SUA AMIGA...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianEnglishNorwegian

Category Letter / Email - Love / Friendship

Title
Estou pensando em você. EU SEREI SEMPRE SUA AMIGA...
Text
Submitted by wmarcus
Source language: Portuguese brazilian

Estou pensando em você. EU SEREI SEMPRE SUA AMIGA SEMPRE.
POR QUE NO BRASIL VOCÊ e meu heroi.
tudo que trouxe dai foi você que me deu vocÊ sabe tenho filhos com 17 anos.
Eu tenho 35 anos. vocÊ foi muito importante para mim.
vamos nos falar .

Title
I am thinking of you.
Translation
English

Translated by lilian canale
Target language: English

I am thinking of you. I WILL ALWAYS BE YOUR FRIEND, ALWAYS.
BECAUSE IN BRAZIL YOU are my hero.
everything I brought from there, came from you. You know, I have 17 year-old children.
I am 35. You were very important to me.
Let's talk to each other.
Validated by Tantine - 15 April 2008 15:50





Last messages

Author
Message

12 April 2008 19:58

casper tavernello
Number of messages: 5057
Eu acho que essa barbaridade deve ser interpretada da seguinte forma, Liloca:

tudo que trouxe daí foi você que me deu, você. Sabe, tenho filhos blablabla

O que conseqüentemente só te faria por mais um you, então deixa.
Obs.: meaning only ligado.

12 April 2008 20:08

lilian canale
Number of messages: 14972
Você falou muito bem Casper, "barbaridade"

Mas, fazendo um esforço foi possível traduzi-la.
Esse segundo "you" a que você se referiu é aquele "You know" com que comecei a frase seguinte.


12 April 2008 20:10

casper tavernello
Number of messages: 5057
Não. Seria: it was you who gave me, you.
Enfatizando como o "SEMPRE" logo acima.

14 April 2008 01:34

Tantine
Number of messages: 2747
Hi Lilly

I've just removed a hyphen, the rest of the English is fine. You made a good job out of a rather difficult source

I've set a poll

Bises
Tantine

15 April 2008 00:29

Tantine
Number of messages: 2747
Sorry Folks,

I forgot to set the poll, silly me

Now lets wait and see

Bisous
Tantine