Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-German - bende iyiyim cnm bılgısayar la ugrasıyorum halen...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishGerman

Category Free writing - Love / Friendship

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
bende iyiyim cnm bılgısayar la ugrasıyorum halen...
Text
Submitted by isimsiz
Source language: Turkish

bende iyiyim cnm bılgısayar la ugrasıyorum halen gıtmedimi misafirler

Title
Mir geht es...
Translation
German

Translated by beyaz-yildiz
Target language: German

Mir geht es auch gut, meine Seele. Ich bin mit dem Computer beschäftigt. Ist der Besuch immer noch nicht weg?
Remarks about the translation
Sind die Gäste immer noch nicht weg?
Validated by Rodrigues - 17 January 2010 08:26





Last messages

Author
Message

25 January 2009 19:30

Claudi
Number of messages: 23
komisch das ich genau diese Übersetzung schon bei einem anderen Forum gesehen habe, wäre nett wenn man nicht 2 Foren mit der Übersetzung "beauftragt"

25 January 2009 23:27

dilbeste
Number of messages: 267
meine Seele ?? .. wird eigentlich kaum genutzt..

26 January 2009 12:23

vetati
Number of messages: 40
misafirler için "Besucher" kelimesinin kullanılması bana göre daha doğru, ayrıca "canım" kelimesi için "meine Seele" yerine "Schatz" gibi kelimeler Almancada daha çok kullanılır.

28 February 2009 10:42

mrsonsoz
Number of messages: 15
Sind die Gaeste noch nicht weggegangen ?

3 May 2009 04:39

melis72
Number of messages: 33
bence "besuch" yerine "besucher" olmali

3 May 2009 09:06

isimsiz
Number of messages: 1
zAmaN aKıP giTtiKç£ gözL£riM daHa ç0K doLuYoR.....VakiT giD£r g£Lm£z iŞT£ ßu caNıMı ç0k sıKıYoR...




29 May 2009 20:01

italo07
Number of messages: 1474
Would you be so friendly and give me a short bridge?

CC: turkishmiss

23 November 2009 14:36

zeymax
Number of messages: 2
cnm(canim) bitte nicht mit seele übersetzen,eher liebe/r

29 November 2009 22:52

konyalim
Number of messages: 11
mir geht es auch gut mein Herz.

19 December 2009 20:04

küçüktimsah
Number of messages: 28
I agree with zeymax