Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Polish-Portuguese brazilian - Cześć M., co słychać? Jak
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Cześć M., co słychać? Jak
Text
Submitted by
felipe manuel silva
Source language: Polish
Cześć M., co słychać? Jak możesz zadzwoń do mnie na sekundę, ważne
Title
Olá M.
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
Angelus
Target language: Portuguese brazilian
Olá M, tudo bem? Assim que puder me ligue, mesmo que por um segundo, é importante.
Validated by
goncin
- 22 February 2009 15:45
Last messages
Author
Message
22 February 2009 14:21
Allochka
Number of messages: 85
"co słychać?" = há novidades? em vez de "tudo bem?"
Tu é que sabes. ;-)