Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Bulgarian - Για Ï€Ïώτη φοÏά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάÏι...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Για Ï€Ïώτη φοÏά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάÏι...
Text
Submitted by
Stankova
Source language: Greek
Για Ï€Ïώτη φοÏά στη ζωή μου τιμώ το φεγγάÏι...
Remarks about the translation
BEFORE Edits: "
Gia proti fora stin zoi mou timo to feggari..."
It is not written with Greek letters! THANK U!
Title
За първи път в живота ми оценÑвам луната...
Translation
Bulgarian
Translated by
galka
Target language: Bulgarian
За първи път в живота ми оценÑвам луната...
Validated by
ViaLuminosa
- 13 June 2010 23:13
Last messages
Author
Message
28 April 2010 22:30
galka
Number of messages: 567
Глаголът
τιμώ
има и други Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ - почитам, уважавам, така, че може да Ñе интерпретира и по друг начин.
28 April 2010 22:33
Stankova
Number of messages: 2
БЛÐГОДÐРЯ!
13 June 2010 22:03
pherecrates
Number of messages: 5
Δοκιμάστε την εÏμηνεία του Ïήματος "τιμώ" με την αντιστοιχία του "почитам"