Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-English - My na Jego podobieństwo

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishEnglish

Category Poetry

Title
My na Jego podobieństwo
Text
Submitted by Aneta B.
Source language: Polish

On kocha stale
My tylko czasami
Kocha grzeszników
My tylko świętych…

On widzi prawdziwych ludzi…
My tylko ich marne cienie
Gdy mówi szepcze
My najczęściej krzyczymy
Przychodzi przebaczać
My zwykle osądzać…
Jak bardzo się od Niego różnimy
My – na Jego podobieństwo…
Remarks about the translation
Into British English please.

Title
We were made in His image
Translation
English

Translated by Lazybug
Target language: English

He loves constantly
We only love sometimes
He loves sinners
We only love saints...

He sees real people...
We only see their miserable shadows
He whispers when he speaks
We often shout
He comes to forgive
We usually judge...
How much we differ from Him
We - who were made in His image...
Validated by lilian canale - 16 January 2014 16:59





Last messages

Author
Message

9 January 2014 20:57

Aneta B.
Number of messages: 4487
empty shadows --> miserable shadows?

16 January 2014 13:11

bonta
Number of messages: 218
The only very small comment I would have is to put 'real' instead of 'true', in fifth line.
For the rest it is a good job.